Some of you have expressed confusion over the
previous installment of satiric expressions, where I relayed the expression "that wangs chung" and told you its proper usage. Well, to alleviate your confusion, here's another potential expression for you to use, also courtesy of Matt Groening and the brilliant writers of
Futurama.
Term: "that toads the wet sprocket"
Usage: Also to express displeasure or distaste at a situation or object or to express derision, as seen here in this example:
Boss: "You didn't put the new cover sheet on your TPS report."
Employee: "That new cover sheet toads the wet sprocket!"